General Chapter symbol

 

 

English: Trust and Dare. Content with little, we joyfully direct our entire lives toward that oneness for which Jesus Christ was sent.

Español: Confiar y Arriesgar. Contentas con poco, con alegría dirigimos la totalidad de nuestras vidas hacia esa unidad para la cual Jesucristo fue enviado.

čeština: Důvěřovat a odvážit se. Spokojené s málem radostně směřujeme celý náš život k jednotě,  pro kterou byl Ježíš Kristus poslán.

Deutsch: Vertrauen und Wagen Mit Wenigem zufrieden, setzen wir voll Freude unser ganzes Leben ein für jene Einheit, um derentwillen Jesus Christus gesandt war.

Magyar: Bizalom és bátorság. Kevéssel is megelégedve, örömmel áldozzuk egész életünket azért az egységért, amelyért Jézus Krisztus küldetett.

Italiano: Fiducia e rischio. Contente di poco, piene di gioia impegniamo tutta la nostra vita per quell’unità, per la quale fu mandato Gesù Cristo.

日本語 :  信頼と勇気  僅かなもので満足し、イエス・キリストが「1つにする」ために遣わされたように、私たちも喜んで全生涯を捧げる。

Polski: Zaufać i odważyć się. Zadowolone z tego co niewiele, z radością kierujemy całe nasze życie ku tej jedności, dla której Jezus był posłany.

Português: Confiar e Arriscar. Alegres e contentes com pouco, orientamos toda a nossa vida para aquela unidade para a qual Jesus Cristo foi enviado.

Slovensko: Zaupanje in pogum. Z malim zadovoljne z veseljem darujemo vse svoje življenje za tisto edinost, za katero je bil poslan Jezus Kristus.

 

Explanation:

češtinaDeutsch  • English  • Español  • Italiano  •  Magyarul  • Polski  • Português  • Slovensko