Czech

Duchu svatý, osvĕcuj nás, posiluj nás, abychom pochopily své Božské povolání, abychom poznaly, co jsme, čím máme být, co musíme dĕlat a co skutečnĕ chceme dĕlat, abychom dosáhly tohoto cíle.

bl. Matka Terezie Gerhardinger, 29,
Důvěřovat a odvážit se, 3.června

Deutsch

O Heiliger Geist, erleuchte uns, stӓrke uns, damit wir unseren göttlichen Beruf erfassen und erkennen, was wir sind, was wir sein sollen, tun müssen und wirklich tun möchten, um dieses Ziel zu erreichen.

Selige Maria Theresia v. Jesu Gerhardinger, Brief #29,
Vertrauen und Wagen, 3. Juni

English

O Holy spirit, enlighten us, strengthen us, so that we may comprehend our divine call and recognize what we are, what we should be, what we must and really want to do in order to reach this goal.

Blessed M. Theresa Gerhardinger, 29, 
Trust and Dare, June 3

Español

Oh Santo Espíritu, ilumínanos, confórtanos, para que comprendamos nuestra vocación divina y sepamos qué somos, qué tenemos que ser, qué debemos y, realmente, queremos hacer para llegar a esta meta.

Beata M. Theresa Gerhardinger, 29,
Confiar y Arriesgar, 3 de junio

Italiano

O Spirito Santo, illuminaci, rafforzaci perché comprendiamo la nostra divina vocazione e riconosciamo ció che siamo e ció che dovremmo essere, quello che dovremmo fare e quello che in realtá vogliamo fare per raggiungere questa meta.

Beata M. Teresa Gerhardinger, 29,
Fiducia e rischio, 3 giugno

Japanese

聖霊よ、私たちが神の呼びかけを理解し、私たちが何者で、どうあるべきなのか、この呼びかけに応えるために何をしなければならないのか、本当に何がしたいのかがわかるように、私たちに知恵を与え、強めてください。

福者マリア・テレジア・ゲルハルディンガー 手紙#29
信頼と勇気<一日一語>6月3日

Magyarul

Jöjj Szentlélek, adj világosságot és erőt, hogy felfogjuk szent hivatásunkat; megismerjük, mik vagyunk, mivé kell válnunk, mit kell tennünk, és valójában mit tehetünk, hogy elérjük ezt a célt!

Boldog Terézia Gerhardinger, 29, 
Bizalom és bátorság, június 3.

Polski

Duchu Święty, oświeć nas, umocnij nas, byśmy zrozumiały nasze wzniosłe powołanie i poznały czym jesteśmy, czym powinnyśmy być, co powinnyśmy czynić i co naprawdę chcemy czynić, aby ten cel osiągnąć.

Błogosławiona M. Teresa Gerhardinger, 29,
Zaufać i odważyć się, 3 czerwca

Português

Ó Espírito Santo, ilumina-nos, fortifica-nos, para que compreendamos e reconheҫamos o nosso chamado divino, o que somos, o que devemos ser, o que devemos fazer, o que, em verdade, gostaríamos de fazer para alcanҫar este objetivo.

Bem-aventurada M. Theresa Gerhardinger, 29.
Confiar e Arriscar, 3 de junho

Slovensko

O Sveti Duh, razsvetljuj nas, okrepi nas, da bi mogle doumeti naš Božji klic in razpoznati, kaj smo, kaj bi morale biti, kaj moramo in resnično hočemo narediti, da bi dosegle ta cilj.

blažena M. Terezija Gerhardinger, 29,
Zaupanje in tveganje, 3. Junij

Print Friendly, PDF & Email