VolumeN 23, Número 2   —  Agosto 2022

Pdf: Español (614 KB)

Maria Cruz, directora de AmeriCorps para la iniciativa M3 y colaborador

Maria Cruz, directora de AmeriCorps para la iniciativa M3 y colaborador

Maria Cruz, Director of AmeriCorps for G3 initiative & co-worker

La orgullosa guía turística del jardín, Alaia.

La orgullosa guía turística del jardín, Alaia.

Volverse verde y volverse limpio

Por Connie Guerrero, asociada de HEND/HENS, Guam

A pesar de los mensajes negativos en los medios sobre la pandemia de Covid-19, Guam experimenta la actitud de “levántate y anda”, “vive con ello” o “hagámoslo juntos”. Como resultado, varias organizaciones aceptaron el desafío. A través de la Universidad de Guam (UOG), la iniciativa Guam Green Growth (Crecimiento verde de Guam) (M3) y el equipo VETCORPS de AmeriCorps respondieron al llamado para promover la seguridad alimentaria, opciones de alimentos saludables y una mayor sostenibilidad de la isla a través de la educación y la participación comunitaria. El jardín comunitario apoya el Objetivo de Desarrollo Sostenible 2, Hambre Cero; Meta 3, Buena Salud y Bienestar; y el Objetivo 11, Ciudades y Comunidades Sostenibles. La comunidad trabaja en conjunto para promover la sostenibilidad alimentaria en nuestra isla.

Visitamos el jardín comunitario y la pecera hidropónica en nuestro pueblo en Talo’fo’fo’. Es uno de los pueblos más al sur de Guam y es donde se encuentran las Hermanas de la Escuela del Convento de Notre Dame y la Escuela Secundaria de Notre Dame. Hay un sistema de acuicultura recién construido y un conjunto de contenedores de reciclaje. Las macetas hechas con palés donados por las tiendas «Moms & Pops» cercanas fueron posibles gracias a la colaboración con M3 y UOG Sea Grant (Concesión del mar). El jardín incluye berenjenas, tomates, lechugas, cebollas y otras verduras locales.

“La persistencia de esta manifestación de personas mostrando lo que les importa y haciéndolo pacíficamente es increíblemente poderosa. Necesitamos hacer lo que podamos con nuestros vecinos, amigos y personas que pueden marcar la diferencia, que pueden demostrar que es posible ser positivo, ser un ejemplo para los demás. Es especialmente agradable que estemos aquí en Talo’fo’fo’ para celebrar un ejemplo de personas que nos muestran a todos cómo vivir en comunidad. Sigan con la lucha pacífica por un cambio positivo en nuestro entorno”, dijo Vicente Taitague, alcalde de Talo’fo’fo’.

“Todos los programas están en su lugar. Están listos para servir a nuestros electores. Nuestro futuro es muy prometedor. Tenemos buenas personas detrás de nosotros. Tengo fe en ellos”. (Fuente: uog.edu)

Después de nuestro recorrido educativo, estaba más decidido a participar y hacer mi parte. Mi nieta de dos años, Alaia, se unió a mí para plantar judías verdes, taro, albahaca, cebollas locales, tomates cherry, pimientos picantes y pimientos fantasma. En un mes hicimos hojuelas de pimiento y finadine dinanche’ (pasta de pimiento picante) y los compartimos con nuestra familia. Alaia está muy orgullosa de nuestras plants.  Solo hay pequeños parches, pero ahora no tenemos que comprar vegetales importados. Sorprendentemente, hacemos nuestro propio abono que le dio un impulso a nuestras plantas: un cultivador milagroso. Alaia estaba orgullosa de mostrar nuestro jardín. ¡Ella es nuestro futuro creciendo verde!

Un dilema global

por Suzanne Moynihan, HEND/HENS, Provincia del Pacífico Central

Según se va haciendo más intenso en nosotras el deseo de Jesús de que todos sean uno,  nuestra lucha por la unidad va abarcando toda la humanidad y toda la creación.(SE C 9)

Siendo las personas creativas que somos, ciudadanos planetarios guiados por Somos Enviadas y Laudato Si’, las Hermanas Educadoras de Notre Dame/Hermanas de las Escuelas de Nuestra Señora estamos buscando activamente alternativas al omnipresente plástico. Los desechos plásticos contaminan la tierra, fluyen hacia los ríos y terminan en los océanos.

Mata la vida silvestre, daña los ecosistemas, obstruye los sistemas de drenaje, desestabiliza la pesca e impide el turismo. Los plásticos incluso empeoran el cambio climático. Los océanos son nuestro mayor depósito natural de gases de efecto invernadero y ayudan a regular el clima. El aumento de las temperaturas descompone los plásticos y hace que liberen gases de efecto invernadero que elevan las temperaturas.

Pero, ¿por qué no usar plástico? Es duradero, fuerte, liviano, versátil y rentable. (Fuente: custom-pak.com)

Desafortunadamente, hay una desventaja en esta conveniencia. Métodos para eliminar los desechos plásticos liberan gases, dioxinas, plomo y mercurio al aire, suelo y agua. Las piezas de plástico que se desintegran amenazan a las especies vivas que las tragan o las inhalan. Los plásticos causan graves riesgos para la salud en cada etapa de su producción, uso y eliminación. (Fuente: ecowatch.com)

Las nuevas habilidades, el conocimiento y la educación pueden transformar el problema de los plásticos al crear sistemas de eliminación de desechos que conviertan el plástico en un recurso en lugar de basura. (Fuente: worldbank.org) Ya que “somos educadores en todo lo que somos y hacemos” (SE C 23), interroguemos a los fabricantes de plástico de un solo uso. Descubramos qué están haciendo nuestros municipios. Investiguemos alternativas. Leamos, escribamos, llamemos y hablemos. Modelemos prácticas viables eliminando el plástico de un solo uso de nuestras propias vidas.

Al comprar en un departamento a granel, se corta el envoltorio de plástico como en Outpost Natural Foods, Milwaukee, Wisconsin.

Al comprar en un departamento a granel, se corta el envoltorio de plástico como en Outpost Natural Foods, Milwaukee, Wisconsin.

“No dejar a nadie atrás, nadie afuera”

languages

Por Beatriz Martínez-García, HEND/HENS, Representante ONU-ONG

En mayo de 2013, estaba rezando el rosario en español con varias familias en la comunidad de Lester Prairie, Minnesota, EE. UU.

Cuando terminé, comenté que era admirable ver que los niños y jóvenes también se habían sumado a la oración con los ancianos. Una de las mujeres respondió: “Hermana, si dejamos de hablar y enseñar español, perdemos la comunicación con nuestros hijos y nuestras tradiciones”.

Recordé esta experiencia cuando leí que al menos el 50 por ciento de los idiomas hablados en la actualidad se extinguirán o estarán en grave peligro para el año 2100 y que la mayoría de ellos serán idiomas indígenas.

La Asamblea General declaró 2022-2032 como el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas con el lema «no dejar a nadie atrás, nadie fuera» – para 2032. (Para más información: unesco.org)

El Plan de Acción Global establece que “Es a través de los idiomas que las personas incorporan su visión del mundo, su memoria y sus conocimientos tradicionales, junto con sus formas únicas de pensamiento, significado y expresión. Más significativo aún, es a través del lenguaje que construyen su futuro”. (Leer más: unesdoc.unesco.org)

Durante el Foro Permanente sobre Cuestiones Indígenas, las organizaciones de la sociedad civil discutieron cómo fomentar la conciencia y asegurar los derechos de los Pueblos Indígenas a usar, revitalizar y transmitir sus idiomas a las generaciones futuras.

Puede que no sepa cuántos de nosotras ministramos con nuestras hermanas y hermanos indígenas, pero ciertamente trabajamos con muchas personas cuyo primer idioma no es el idioma de la mayoría de la población.

¿Qué idioma(s) usas a diario? ¿Por qué? Como educadores, ¿cómo entendemos “no dejar a nadie atrás, nadie fuera”?

Hna. Sarah Tanjo en la Asamblea Escolar de Estudiantes en Sierra Leona, África..

Hna. Sarah Tanjo en la Asamblea Escolar de Estudiantes en Sierra Leona, África..

La trata de personas, un pecado contra la dignidad de las personas

Por Sarah Tanjo, HEND/HENS, Provincia de África

Es tan desalentador y deshumanizador escuchar y ser consciente de que se ha practicado tal revoltón en nuestro entorno inmediato, en nuestros diversos hogares y en todo el mundo. La trata de personas puede comenzar localmente, pero ha afectado la paz y la prosperidad de casi todos los países del mundo. Qué acto tan perverso e inhumano realizado por los traficantes. Estas personas no solo trafican con personas para trabajos forzados y sexo, sino que a veces también matan a las víctimas para extraer sus órganos para trasplantes: tráfico de órganos. Según AML Challenges, junio-agosto de 2018, y la Pontificia Academia de Ciencias (PAS), el 10% de todos los trasplantes de órganos realizados en todo el mundo son ilegales. Se estima que cada año se realizan unas 10.000 operaciones de mercado negro que involucran órganos humanos comprados, más de una cada hora, según la Organización Mundial de la Salud (Fuente: pacto-ottawa.org). Estima que el tráfico de órganos representa del 5 al 10 por ciento de todos los trasplantes de riñón en todo el mundo. ¡Que tragedia! En todo esto, ¿qué debo o debemos hacer para mitigar tal mal?

En Sierra Leona, las hermanas se reunieron para hablar sobre formas de vivir el Plan de Acción de la Rama Shalom de África para 2022. En su deliberación, se centraron en la trata de personas y se comprometieron con las siguientes acciones:

  • Informar a las autoridades que puedan ayudar a las víctimas que podamos encontrar a nuestro alrededor.
  • Crear conciencia sobre la trata de personas en nuestros lugares de ministerio.
  • Identificar algunas Organizaciones No Gubernamentales (ONG) que trabajen en el tema de trata de personas y colaborar con ellas.
  • Abogar y crear conciencia sobre la trata de personas a través de los medios de comunicación – estación de radio.
  • Difundir el mensaje sobre la trata de personas entre nuestros grupos de Shalom y las asociaciones a las que pertenecemos.

Los lunes, en nuestra escuela, Escuela Secundaria Agrícola de San Mateo (St. Matthew’s Agricultural Secondary School), Bumbuna, Sierra Leona, suelo compartir con los alumnos un aspecto de las metas de Shalom y temas de actualidad relacionados con la salud, el cuidado del medio ambiente y el valor de la educación. A principios de este año, hice conciencia sobre la tasa alarmante de trata de personas en algunos de nuestros países africanos y en nuestro mundo. Tanto el personal como los estudiantes presentes aumentaron su comprensión de lo que es la trata de personas y sus causas, y propusieron algunas formas de detenerla. La comunidad escolar está directamente involucrada y comprometida en trabajar contra esta esclavitud moderna.

Asilo de Estados Unidos

Por Patricia Ferrick, HEND/HENS, Provincia del Atlántico-Medio Oeste

balance

Durante los últimos años he sido voluntaria en varias clínicas legales para personas que necesitan ayuda con su proceso de inmigración. Actualmente trabajo (a través de Zoom) en una clínica establecida por una congregación judía en Nueva York que acoge a personas LGBTQ. Cada persona con la que trabajamos se denomina «Amigo».

Con el asesoramiento de abogados voluntarios, ayudamos a nuestro Amigo a completar sus solicitudes y prepararse para su día en la corte. Si es necesario, también ayudamos a nuestro Amigo a presentar un cambio de dirección o una solicitud de cambio de sede. El cambio de sede es para que el Amigo pueda tener su audiencia ante un juez en algún tribunal diferente al asignado originalmente. Como en todos los casos de inmigración, queda a discreción del juez conceder o denegar cualquier solicitud. Gran parte del resultado del proceso depende de dónde tenga audiencia nuestro Amigo. En Nueva York, sólo alrededor del 10% de los peticionarios reciben una respuesta favorable. Los demás pueden apelar la denegación, que es otro proceso oneroso.

Hay dos tipos de audiencias: la primera es la Audiencia Magistral. Después de hacer algunas preguntas breves, el juez decide si el solicitante puede continuar con el proceso. Si la persona va a continuar, el juez fija la fecha para la Audiencia Individual. En esta audiencia, el Amigo debe defender su petición contra un fiscal de ICE. Sin la presencia de un abogado particular que lo represente, es muy poco probable una decisión favorable. El sistema está en contra del peticionario.

Septiembre llama a la reflexión y la acción

Por Marinez Capra, HEND/HENS, Coordinadora de la Red Internacional de Shalom

Estos días especiales de septiembre están relacionados con nuestros objetivos y compromisos de Shalom. Estamos invitados a incluirlos en nuestras liturgias, reflexiones y acciones:

¡El tema del Tiempo de la Creación 2022 es un llamado a comunicarse, escuchar y actuar!  (Escucha la voz de la Creación) ¡Una llamada de un Dios que ve y se conmueve profundamente! El Tiempo de la Creación, del 1 de septiembre al 4 de octubre, es una invitación renovada para que nos quitemos las sandalias porque dondequiera que vivamos estamos en tierra santa y allí estamos para escuchar y responder al clamor de la tierra y de los pobres como Dios lo hace. (temporadadecreación – seasonofcreation.org)

21 de septiembre, Día Internacional de la Paz. El lema de 2022 es “Acabar con el racismo. Construir la paz”. Desde 2001, este día ha sido designado como un período de 24 horas de no violencia y alto el fuego. Pero lograr la paz verdadera implica mucho más que deponer las armas. Requiere la construcción de sociedades donde todos los miembros sientan que pueden prosperar. Se trata de crear un mundo en el que las personas sean tratadas por igual, independientemente de su raza. (Ver un.org/observances y la resolución de la ONU)

 

El domingo 25 de septiembre de 2022 marcará el 108º Día Mundial del Migrante y el Refugiado. El tema “Construyendo el Futuro con Migrantes y Refugiados”, destaca el compromiso que todos estamos llamados a compartir en la construcción de un futuro que abrace el plan de Dios, sin dejar a nadie atrás. (migrantes-refugiados.va)

Seguimos unidos en oración, solidaridad y esperanza por una paz justa y duradera
en Ucrania y en las demás zonas de conflicto de nuestro mundo.

Shalom/UN-NGO Boletin informativo es una publicación
de las Hermanas Educadores de Notre Dame/ Hermanas de las Escualas de Nuestra Señora
via della Stazione Aurelia 95, 00165 Roma · tel: +39.06.6652.01; fax: +39.06.6652.0234.